A salt maker’s home in the Little Rann of Kutch.
ઝીરો બી એચ કે બંગલો, મારો ૯ બાય ૯ નો બંગલો
ઝીરો બી એચ કે બંગલો, મારો ૯ બાય ૯ નો બંગલો
ત્રણ તારા, પાંચ તારા, ના સાત તારા બંગલો,
અડધી રાતે ઉપર જુઓ તો લાખ તારા બંગલો
છત વિનાનો આ બંગલો, આકાશ જોતો આ બંગલો
ઝીરો બી એચ કે બંગલો
બે ડિગરી, પચાસ ડિગરી, તાપ સહેતો આ બંગલો
દીવાલ જેની તાડપત્રી, રણમાં ઉભો મારો બંગલો
હલતી દિવાલોનો બંગલો, ઉડતી દિવાલોનો બંગલો,
ઝીરો બી એચ કે બંગલો
ત્રણ ઈંટો, કિચન મારું, બળતણ તેલ તગારો
કાંદા, બટેટા, રોટલો ને ક્યારેક દાળ નો વારો
કાળી ચા પીતો બંગલો, ભૂખ્યો જ સુઈ જાતો બંગલો
ઝીરો બી એચ કે બંગલો
આ દશરથ અલીનો બંગલો, આ નારૂ અયુબનો બંગલો,
ઝીરો બી એચ કે બંગલો
વિનય – ચારૂલ
Zero B H K bungalow, maro nav by nav no bungalow
Zero B H K bungalow, maro nav by nav no bungalow
Tran tara, paanch tara, na saat tara no bungalow
Adadhi ratey upar juvo to, laakh tara bungalow
Chhat vina no aa bungalow, aakash joto aa bungalow
Zero B H K bungalow
Be degree, pachaas degree, taap saheto aa bungalow
Diwaal jeni tadpatri, rann ma ubho maro bungalow
Halti diwaalo no bungalow, udati diwaalon no bungalow
Zero B H K Bungalow
Tran eento, kitchen maru, baltan, tel, tagaaro
Kaanda bateta, rotlo ne kyarek dal no vaaro
Kali cha peeto bungalow, bhukhyo j sui jaato bungalow
Zero B H K bungalow
Dashrath Ali no bungalow, aa Naru Ayub no bungalow
Zero B H K bungalow
Vinay – Charul
Zero BHK bungalow, my 9 feet by 9 feet bungalow
Zero BHK bungalow, my 9 feet by 9 feet bungalow
Neither 3-star, nor 5-star, not even a 7-star bungalow
In the middle of the night if you look up, it’s a million-star bungalow
A bungalow without roof, a bungalow looking up the sky
Zero BHK bungalow
Two-degrees, fifty-degrees heat bears the bungalow
With walls of tarpouline, stands in the rann my bungalow
Bungalow with shaking walls, a bungalow with flying walls
Zero BHK bungalow
Three bricks make my kitchen; fuel, oil and a tagaro
Onions, potatoes and a thick roti, daal once in days
Drinks black tea, sleeps hungry – this bungalow
Zero BHK bungalow
Dashrath and Ali’s bungalow, Naru Ayub’s bungalow.
Zero BHK bungalow
~ Translation: Suresh Desai
देश का सत्तर प्रतिशत नमक गुजरात में बनता है | Little Rann of Kutch में सदियों से अगरिया परिवार नमक बनाते आये हैं |
विशाल, सूखे रन की आग बरसाती गरमी और ठिठुराती सर्दी में खुले आसमां के नीचे, लाखों सितारों वाले, उड़ती दीवारों वाले अगरिया के इस घर में आपका स्वागत है |
Gujarat produces more than 70% of country’s salt. Agariya families have been making salt for centuries in the Little Rann of Kutch.
Welcome to Agariyas’ home of flying walls, standing amidst the vast arid expanse of the Rann, bearing scorching heat and freezing cold, lit by millions of stars under the open sky.
Lyrics & Vocals: Vinay & Charul
Dafli: Vinay Mahajan
Ghunghroo: Charul Bharwada
Composition: Vinay Mahajan
Music Design & Guitars: Susmit Sen
Bass Guitars: Anirban Ghosh
Recording: Chaitanya Bhalla
Mixing & Mastering: K J Singh
Production: Loknaad, 2016
Copyright: Loknaad, Charul – Vinay
Lyrics & Vocals: Vinay & Charul
Dafli: Vinay Mahajan
Ghunghroo: Charul Bharwada
Composition: Vinay Mahajan
Music Design & Guitars: Susmit Sen
Bass Guitars: Anirban Ghosh
Recording: Chaitanya Bhalla
Mixing & Mastering: K J Singh
Production: Loknaad, 2016
Copyright: Loknaad, Charul – Vinay
Share Your Comments